• Finistère. En 1902, dans 256 paroisses sur 310, la prédication se fait en breton (OF.fr-31/07/20-14h38)

    Finistère. En 1902, dans 256 paroisses sur 310, la prédication se fait en  breton (OF.fr-31/07/20-14h38)Le 18 août 1902, manifestation en faveur des congrégations religieuses à Quimper. 

     

    Les résultats d’une enquête, publiés dans la Semaine religieuse du 21 novembre 1902, parlent d’eux-mêmes : dans 256 paroisses sur 310, la prédication se fait alors en breton, sans qu’il soit possible de le faire en français. Dans 167 paroisses sur 310, le catéchisme se fait exclusivement en breton. La conclusion de la Semaine religieuse est que le breton  s’impose nécessairement et vouloir le proscrire ce serait interdire l’instruction religieuse dans ce beau et chrétien diocèse .

    Fañch Broudic dans son article  L’usage abusif du breton en 1902 : le point de vue du clergé  (Bretagne Linguistique, 1990), en étudiant non plus le nombre de paroisses mais le nombre d’habitants dans ses paroisses, obtient la synthèse suivante : les 3/4 des habitants ne s’expriment généralement qu’en breton (586 000 habitants) et 1/4 des habitants sont à même de s’exprimer en français (environ 200 000 habitants).

    Breton exclusivement

    Dans les communes rurales, les sermons sont exclusivement dispensés en breton. Les recteurs estiment que leurs instructions paroissiales ne seraient pas comprises autrement. L’abbé Caradec de Scaër évalue  que sur les 7 000 habitants sous sa responsabilité, seules 3-4 personnes étrangères au pays ne comprennent pas le breton. Alors que si sa prédication et son enseignement se faisaient en français, seule une vingtaine de personnes serait capable de suivre. 

    Breton/français

    Rosporden, Roscoff, Landerneau, Saint-Pol-de-Léon proposent les deux langues. Le cas de Douarnenez est spécifique comme le dit lui-même son curé, l’abbé Auffret :  La paroisse de Douarnenez est une paroisse absolument bretonne, bien qu’en ville. Sur 14 000 paroissiens, 12 000 sont Bretons et 2 000, Français. 

    Davantage de français

    Dans les grandes villes, la prédication et les instructions sont davantage faites en français mais une place pour le breton est laissée à certaines heures ou certains jours. Seules deux paroisses utilisent le français exclusivement : la paroisse Notre-Dame-des-Carmes à Brest (en bas de Siam) et la paroisse de Pont-Aven. 

    Influence du tourisme et du travail saisonnier

    Fañch Broudic relève que l’introduction du français est liée au développement du tourisme ou au travail saisonnier. Ainsi, le recteur de Plounéour-Trez explique : « Les instructions paroissiales se font toutes en breton, à l’exception des instructions qui sont données en français aux baigneurs à la messe de 8 heures » .

    Différences sociales

    À Saint-Louis de Brest, la présence du breton est surtout destinée aux domestiques originaires des campagnes qui, pour certains, comprenaient encore difficilement les instructions en français. À Pleyben, la seconde messe, à prédication française, est « fréquentée presque exclusivement par les fonctionnaires et les personnes du bourg » .

    Des cas isolés

    Plusieurs recteurs évoquent des cas isolés pour lesquels ils vont faire le catéchisme en français. C’est le cas des enfants venus de l’extérieur de la Basse-Bretagne :  Venu de Paris ,  enfants d’employés, étrangers au pays . La profession des parents aussi est liée à l’usage d’une langue plutôt qu’une autre : enfants de douaniers, de marins non bretons, et surtout d’instituteurs, qui refusent que leurs enfants aillent au catéchisme en breton

    Les signes d’une évolution

    Les prêtres donnent leur avis sur l’aptitude des enfants à être catéchisés en français. Les réponses sont négatives dans l’ensemble, mais quelques prêtres n’excluent pas une évolution. Le nombre de paroisse qui ne propose que du breton aux prédications est bien supérieur à celui qui propose un catéchisme exclusivement en breton.

     

    source: https://www.ouest-france.fr/

    « Les questions de l’enquête réalisée par les prêtres sur l’usage du breton (OF.fr-31/07/20-14h26)Finistère. En 1902, des sanctions pour usage abusif du breton (OF.fr-31/07/20-15h03) »
    Partager via Gmail Yahoo! Pin It

    Tags Tags :
  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :